0
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
Accept Cookies Learn MoreLot
0
***MSG FR DE SUITE***
Online, Timed Auction Ending April 3rd from 10:00am
Complete Gym & Spa Facility Assets located in Longueuil, Quebec
Inspection Dates: Monday April 1st and Tuesday April 3rd from 10am ā 3pm
Address: 2760 rue Jacques-Cartier Est, Longueuil (QuƩbec) J4N 1P8.
Auction Ends: Wednesday April 3rd from 10am - 4pm. 1 lot closing per minute.
Payment Deadline: April 4th by Wire / E-Transfer. April 5 in-person. Please make payment arrangements before bidding. Winning bidders may be contacted prior to the sale end date to make a deposit.
Quebec Taxes Applicable
18% Buyer's Premium in effect for this auction
Removal Information
Clients are responsible for removing their equipment folowing the sale. C3 can provide references upon request. For this sale, contact Simon from Multi-Mecanique will be providing removal & transport services ( simonnogue3@gmail.com, 514-214-7116)
Removal Dates: April 4th ā 9th by appointment only. Call C3 following payment to confirm removal appointment. If you are using a moving or rigging service, advise C3 who you are using and have them contact us to make a removal appointment.
Contact Information
General: Justin (Call/Txt) 514-638-3007, jlarosa@c3.com
Removal: Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com
Payment: Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com or
Natasha (Call/Txt) 514-616-6222, nlarosa@c3.com
Sale held by C3-Crescent Commercial Corporation.
For more information about our services and to view our current and past sales visit www.C3.com
***Francais***
Encan en Ligne le 3 avril. Termine Ć partir de 10h00
Actifs complet d'un centre de conditionement et spa situĆ© Ć Longueuil, QuĆ©bec
Dates d'inspection : Lundi 1er avril et mardi 3 avril de 10h Ć 15h
Adresse : 2760 rue Jacques-Cartier Est 2760 rue Jacques-Cartier Est, Longueuil (QuƩbec) J4N 1P8.
Encan Termine: mercredi 3 avril de 10h Ć 16h. 1 lot ferme par minute.
Date limite de paiement : 4 avril par virement bancaire ou Ć©lectronique. Le 5 avril en personne. Veuillez prendre des dispositions pour le paiement avant d'enchĆ©rir. Les enchĆ©risseurs gagnants peuvent ĆŖtre contactĆ©s avant la date de fin de la vente pour effectuer un dĆ©pĆ“t.
Taxes QC Applicable
Prime d'acheteur de 18% applicable
Informations sur l'enlĆØvement
Les clients sont responsables de l'enlĆØvement de leur Ć©quipement aprĆØs la vente. C3 peut fournir des rĆ©fĆ©rences sur demande. Pour cette vente, c'est Simon de Multi-Mecanique qui assurera le dĆ©mĆ©nagement et le transport ( simonnogue3@gmail.com, 514-214-7116).
Dates de dĆ©mĆ©nagement : 4 au 9 avril sur rendez-vous seulement. Appelez C3 aprĆØs le paiement pour confirmer le rendez-vous. Si vous utilisez un service de dĆ©mĆ©nagement ou de grĆ©ement, informez C3 de l'identitĆ© de la personne que vous utilisez et demandez-lui de nous contacter pour prendre un rendez-vous de dĆ©mĆ©nagement.
Info - Contact de C3
GƩnƩral : Justin (Call/Txt) 514-638-3007, jlarosa@c3.com
DƩmƩnagement : Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com
Paiement : Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com ou
Natasha (Call/Txt) 514-616-6222, nlarosa@c3.com
Vente tenu par C3-Crescent Commercial Corporation.
Pour plus d'informations sur nos services et pour voir nos ventes actuelles et passƩes, visitez www.C3.com.
=====================================================
BidSpotter Customer Service Support Department
Have a question pertaining to the bidding process?
Visit our Frequently Asked Questions!
You can also start a live chat with a Bidspotter Support Representative by selecting Live Chat at the top of Bidspotter.com. More information on our chat system can be found by clicking here.
Customer Support Hours:
Email: support@bidspotter.com
Office: 253-858-6777 Toll Free: 866-597-2437
Customers are responsible for collecting their items after the sale. C3 will not move or transport items. Customers are advised to hire a moving or transportation service for their lots. See below for references.
Les clients sont responsables pour le ramassage de leurs articles apres le vente. C3 ne C3 ne dƩplacera pas ou ne transportera pas d'objets. Les clients sont avisees de engager un service de demenagement ou transport pour leurs lots. Voyez ci-dessous pour rƩfƩrences
For this auction rigging & transport services are being offered by:
Pour cette encan, les services de manutention et transport sont offert par:
Multi-Mecanique - Simon Nogue
514-214-7116
simonnogue3@gmail.com
Contact them before the sale for a quote
Contactez-les avant l'encan pour un devis.
***MSG FR DE SUITE***
Online, Timed Auction Ending April 3rd from 10:00am
Complete Gym & Spa Facility Assets located in Longueuil, Quebec
Inspection Dates: Monday April 1st and Tuesday April 3rd from 10am ā 3pm
Address: 2760 rue Jacques-Cartier Est, Longueuil (QuƩbec) J4N 1P8.
Auction Ends: Wednesday April 3rd from 10am - 4pm. 1 lot closing per minute.
Payment Deadline: April 4th by Wire / E-Transfer. April 5 in-person. Please make payment arrangements before bidding. Winning bidders may be contacted prior to the sale end date to make a deposit.
Quebec Taxes Applicable
18% Buyer's Premium in effect for this auction
Removal Information
Clients are responsible for removing their equipment folowing the sale. C3 can provide references upon request. For this sale, contact Simon from Multi-Mecanique will be providing removal & transport services ( simonnogue3@gmail.com, 514-214-7116)
Removal Dates: April 4th ā 9th by appointment only. Call C3 following payment to confirm removal appointment. If you are using a moving or rigging service, advise C3 who you are using and have them contact us to make a removal appointment.
Contact Information
General: Justin (Call/Txt) 514-638-3007, jlarosa@c3.com
Removal: Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com
Payment: Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com or
Natasha (Call/Txt) 514-616-6222, nlarosa@c3.com
Sale held by C3-Crescent Commercial Corporation.
For more information about our services and to view our current and past sales visit www.C3.com
***Francais***
Encan en Ligne le 3 avril. Termine Ć partir de 10h00
Actifs complet d'un centre de conditionement et spa situĆ© Ć Longueuil, QuĆ©bec
Dates d'inspection : Lundi 1er avril et mardi 3 avril de 10h Ć 15h
Adresse : 2760 rue Jacques-Cartier Est 2760 rue Jacques-Cartier Est, Longueuil (QuƩbec) J4N 1P8.
Encan Termine: mercredi 3 avril de 10h Ć 16h. 1 lot ferme par minute.
Date limite de paiement : 4 avril par virement bancaire ou Ć©lectronique. Le 5 avril en personne. Veuillez prendre des dispositions pour le paiement avant d'enchĆ©rir. Les enchĆ©risseurs gagnants peuvent ĆŖtre contactĆ©s avant la date de fin de la vente pour effectuer un dĆ©pĆ“t.
Taxes QC Applicable
Prime d'acheteur de 18% applicable
Informations sur l'enlĆØvement
Les clients sont responsables de l'enlĆØvement de leur Ć©quipement aprĆØs la vente. C3 peut fournir des rĆ©fĆ©rences sur demande. Pour cette vente, c'est Simon de Multi-Mecanique qui assurera le dĆ©mĆ©nagement et le transport ( simonnogue3@gmail.com, 514-214-7116).
Dates de dĆ©mĆ©nagement : 4 au 9 avril sur rendez-vous seulement. Appelez C3 aprĆØs le paiement pour confirmer le rendez-vous. Si vous utilisez un service de dĆ©mĆ©nagement ou de grĆ©ement, informez C3 de l'identitĆ© de la personne que vous utilisez et demandez-lui de nous contacter pour prendre un rendez-vous de dĆ©mĆ©nagement.
Info - Contact de C3
GƩnƩral : Justin (Call/Txt) 514-638-3007, jlarosa@c3.com
DƩmƩnagement : Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com
Paiement : Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com ou
Natasha (Call/Txt) 514-616-6222, nlarosa@c3.com
Vente tenu par C3-Crescent Commercial Corporation.
Pour plus d'informations sur nos services et pour voir nos ventes actuelles et passƩes, visitez www.C3.com.
=====================================================
BidSpotter Customer Service Support Department
Have a question pertaining to the bidding process?
Visit our Frequently Asked Questions!
You can also start a live chat with a Bidspotter Support Representative by selecting Live Chat at the top of Bidspotter.com. More information on our chat system can be found by clicking here.
Customer Support Hours:
Email: support@bidspotter.com
Office: 253-858-6777 Toll Free: 866-597-2437
Corporation Commerciale Crescent : Conditions gĆ©nĆ©rales de vente aux enchĆØres, de paiement et d'enlĆØvement.
Sous rĆ©serve des amendements et modifications annoncĆ©s par le commissaire-priseur au moment de la vente aux enchĆØres, toute personne participant Ć la vente aux enchĆØres est liĆ©e par les conditions suivantes :
1. Cette vente aux enchĆØres sera effectuĆ©e en dollars canadiens ($CAD), sauf indication contraire avant le dĆ©but de la vente.
2. Un dĆ©pĆ“t Ć©gal Ć 25 % des achats est exigĆ© au moment de la vente. Le solde du prix d'achat doit ĆŖtre payĆ© en totalitĆ© dans le dĆ©lai prĆ©vu par les conditions gĆ©nĆ©rales de l'Ć©vĆ©nement. (voir ci-dessous pour les dĆ©tails bancaires). Les acomptes seront remboursĆ©s immĆ©diatement aprĆØs la vente aux enchĆØres si aucun achat n'est effectuĆ©. Le commissaire-priseur se rĆ©serve le droit de remettre les articles en vente aux enchĆØres si le dĆ©pĆ“t n'est pas reƧu au moment de la vente ou avant.
3. Une prime d'achat de 18 % sera appliquƩe pour tous les achats en ligne.
4. Les modes de paiement pour cette vente sont les fonds certifiĆ©s uniquement : Virement bancaire, Interac, Virement Ć©lectronique Interac, Traite bancaire, ChĆØque certifiĆ©, Argent comptant.
5. Le dĆ©lai de paiement est de 48 heures aprĆØs rĆ©ception de la facture de la Corporation commerciale Crescent.
6. Les taxes de vente dĆ©coulant d'une vente doivent ĆŖtre payĆ©es au commissaire-priseur au moment de la vente. Les acheteurs qui demandent des exemptions de taxes doivent fournir une preuve satisfaisante pour le commissaire-priseur de leur droit Ć une telle exemption. En l'absence de preuve satisfaisante pour le commissaire-priseur, les taxes seront payĆ©es par l'acheteur.
7. Le commissaire-priseur se rƩserve le droit de vendre sous rƩserve et d'acheter pour le compte d'autrui, que ce soit par procuration verbale ou Ʃcrite, le tout sous rƩserve de vente prƩalable.
8. Toutes les ventes seront conclues Ć la chute du marteau (Ć l'expiration du temps imparti) ou selon les indications du commissaire-priseur et aucun acheteur ne pourra par la suite revenir sur son offre. Le titre de propriĆ©tĆ© des lots achetĆ©s ne sera transfĆ©rĆ© qu'aprĆØs rĆ©ception du paiement intĆ©gral du prix d'achat.
9. TOUTES LES VENTES SONT FINALES, SUR UNE BASE "TELLE QUELLE - OĆ ELLE EST", "EN PLACE", "AVEC TOUS LES DĆFAUTS", SANS CONDITIONS NI GARANTIES. QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, STATUTAIRES OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES OU CONDITIONS RELATIVES AU TITRE, Ć LA DESCRIPTION, Ć L'APTITUDE Ć L'EMPLOI, Ć LA QUANTITĆ, Ć LA QUALITĆ, Ć LA QUALITĆ MARCHANDE, Ć L'ĆTAT, Ć LA CONDITION, Ć L'EMPLACEMENT OU AUTRES.
10. AUCUNE VENTE NE SERA INVALIDĆE EN RAISON D'UNE DESCRIPTION ERRONĆE D'UN ARTICLE OU D'UN LOT, QU'ELLE SOIT CONTENUE DANS UNE ANNONCE DE CATALOGUE OU AUTRE, ET LE COMMISSAIRE-PRISEUR N'AURA AUCUNE RESPONSABILITĆ Ć CET ĆGARD. LES DESCRIPTIONS ONT ĆTĆ PRĆPARĆES Ć TITRE INDICATIF UNIQUEMENT ET L'ACHETEUR NE DOIT PAS SE FIER Ć LEUR EXACTITUDE OU Ć LEUR EXHAUSTIVITĆ.
11. VEUILLEZ INSPECTER TOUS LES ARTICLES AVANT D'ENCHĆRIR. LES ACHETEURS SONT RĆPUTĆS S'ĆTRE FIĆS ENTIĆREMENT Ć LEUR PROPRE INSPECTION ET ENQUĆTE.
12. Aucun article ne sera enlevĆ© s'il n'a pas Ć©tĆ© payĆ© en totalitĆ© et tous les articles achetĆ©s seront enlevĆ©s dans le dĆ©lai prĆ©vu dans les conditions gĆ©nĆ©rales spĆ©cifiques de l'Ć©vĆ©nement. L'acheteur sera responsable de tous les coĆ»ts d'enlĆØvement et sera responsable de tout dommage, y compris, mais
13. sans s'y limiter, tout dommage environnemental, causĆ© pendant ou Ć la suite de l'enlĆØvement. Les acheteurs doivent se conformer Ć toutes les lois et rĆ©glementations environnementales et Ć toutes les exigences Ć©tablies par le commissaire-priseur pour l'enlĆØvement des articles, y compris les exigences relatives Ć la caution des dĆ©mĆ©nageurs. Veuillez vous rĆ©fĆ©rer aux conditions d'enlĆØvement prĆ©vues dans le prĆ©sent document.
14. Le commissaire-priseur se rĆ©serve le droit de refuser Ć tout candidat le privilĆØge d'enchĆ©rir ou d'assister Ć la vente aux enchĆØres et peut rĆ©voquer ce privilĆØge Ć tout moment.
15. Le temps est un Ć©lĆ©ment essentiel. Si un acheteur n'effectue pas le paiement ou n'enlĆØve pas les biens dans les dĆ©lais prĆ©vus dans les conditions spĆ©cifiques de l'Ć©vĆ©nement, le commissaire-priseur peut revendre l'article achetĆ© aux enchĆØres, de grĆ© Ć grĆ© ou autrement, comme le commissaire-priseur le juge opportun, et l'acheteur sera responsable du manque Ć gagner et de tous les coĆ»ts et dĆ©penses, y compris, mais sans s'y limiter, les taux d'intĆ©rĆŖt (un minimum de 1.L'acheteur sera responsable du manque Ć gagner et de tous les coĆ»ts et dĆ©penses, y compris, mais sans s'y limiter, les taux d'intĆ©rĆŖt (un minimum de 1,5 % par mois ou 18 % par an), les frais juridiques, le dĆ©mĆ©nagement et l'entreposage (un taux minimum de 2,00 $ par pied carrĆ© par mois) et les commissions, encourus lors de cette revente.
16. Le commissaire-priseur agit en tant qu'agent uniquement et n'est pas responsable des actes de ses mandants.
17. Ce catalogue n'est qu'un guide. Les commissaires-priseurs estiment que les descriptions qu'il contient sont correctes mais ne donnent aucune garantie Ć cet Ć©gard. Les annonces des commissaires- priseurs le jour de la vente ont la prioritĆ© sur les informations publiĆ©es.
18. Si, pour quelque raison que ce soit, le commissaire-priseur n'est pas en mesure de livrer un lot ou la documentation nƩcessaire requise pour un lot, la seule responsabilitƩ du commissaire-priseur, le cas ƩchƩant, sera le remboursement des sommes versƩes pour ce lot uniquement.
19. Les enchĆ©risseurs reconnaissent que tout site de vente aux enchĆØres est un lieu potentiellement dangereux, avec la prĆ©sence de substances nocives, corrosives et sous pression, l'utilisation d'Ć©quipements lourds et la prĆ©sence de circuits Ć©lectriques sous tension. Toute personne prĆ©sente sur le site de la vente aux enchĆØres avant, pendant et aprĆØs la vente aux enchĆØres est rĆ©putĆ©e s'y trouver Ć ses propres risques et pĆ©rils, en Ć©tant informĆ©e de l'Ć©tat des lieux, des activitĆ©s qui s'y dĆ©roulent et de la conduite des tiers, et l'enchĆ©risseur doit en informer ses agents et employĆ©s. Personne n'aura de rĆ©clamation contre le commissaire-priseur, ses agents, employĆ©s ou directeurs pour toute blessure subie ou pour tout dommage ou perte de propriĆ©tĆ© pouvant survenir pour quelque cause que ce soit.
20. Les acheteurs reconnaissent que Crescent Commercial Corporation ou ses associĆ©s ne sont pas les expĆ©diteurs ou les exportateurs des articles achetĆ©s qui sont expĆ©diĆ©s Ć partir du site d'enchĆØres.
21. Ces termes et conditions, ainsi que tous les amendements ou modifications expressĆ©ment apportĆ©s par le commissaire-priseur au moment de la vente, constituent l'ensemble des termes et conditions relatifs Ć la vente des articles lors de cette vente. Il n'y a pas de reprĆ©sentations, de garanties, de termes, de conditions, d'engagements ou d'accords collatĆ©raux, sauf ce qui est prĆ©vu ci-dessus.
EXIGENCES DE RAMMASSAGE ET MANUTENTION
Les conditions suivantes doivent ĆŖtre respectĆ©es par tous les acheteurs, leurs employĆ©s, grĆ©eurs, entrepreneurs et agents (ci-aprĆØs dĆ©nommĆ©s "acheteurs/mouveurs/grĆ©eurs") qui participent au dĆ©branchement et/ou Ć l'enlĆØvement d'Ć©quipements/articles.
*Toutes les factures doivent ĆŖtre payĆ©es en totalitĆ© avant le dĆ©but du dĆ©mĆ©nagement. Riggers, veuillez ne pas mettre de cartes de visite sur les machines.
1. Les acheteurs/dĆ©mĆ©nageurs sont responsables de l'enlĆØvement de tous les articles achetĆ©s.
2. LES ACHETEURS/DĆMĆNAGEURS/RIGGERS SONT RESPONSABLES DE LA DĆCONNEXION ET DE LA TERMINAISON APPROPRIĆES DE TOUTES LES LIGNES ĆLECTRIQUES, D'EAU ET/OU D'AIR DE LEUR ĆQUIPEMENT, COMME STIPULĆ PAR LE REPRĆSENTANT DU SITE ; DU CISAILLEMENT DES BOULONS D'ANCRAGE AU RAS DU SOL ; DE L'ABANDON DE LA ZONE DE TRAVAIL DANS UN ĆTAT BALAYĆ ; DE L'INSTALLATION DE BARRIĆRES DE SĆCURITĆ LĆ OĆ DES FOSSES OU DES TROUS ONT ĆTĆ CRĆĆS Ć LA SUITE DE L'ENLĆVEMENT DE L'ĆQUIPEMENT ; DE L'ENLĆVEMENT, HORS DES LOCAUX, DE TOUS LES DĆCHETS DANGEREUX OU DES CONTAMINANTS PĆTROLIERS CONTENUS DANS LES BIENS ACHETĆS, CONFORMĆMENT Ć TOUTES LES LOIS ENVIRONNEMENTALES ; DE TOUTES LES CONDITIONS SPĆCIFIQUES INDIQUĆES PAR LE COMMISSAIRE-PRISEUR AU MOMENT DE LA VENTE.
a. Toutes les terminaisons des lignes GAZ seront dƩconnectƩes et bouchƩes par un installateur de gaz agrƩƩ.
b. Toutes les dĆ©connexions ELECTRIQUES doivent ĆŖtre effectuĆ©es conformĆ©ment aux codes fĆ©dĆ©raux, Ć©tatiques/provinciaux ou locaux.
c. AUCUN ARTICLE NE DOIT QUITTER LES LIEUX AVANT QUE TOUTES LES MESURES SUSMENTIONNĆES AIENT ĆTĆ PRISES Ć LA SATISFACTION DU REPRĆSENTANT DU SITE DE LA CRESCENT COMMERCIAL CORPORATION.
d. RIGGERS : Faites un devis Ć vos clients en consĆ©quence ; vous serez responsable de tous les coĆ»ts en conformitĆ© avec ce qui prĆ©cĆØde.
e. Les acheteurs, les dĆ©mĆ©nageurs et les transporteurs assument l'entiĆØre responsabilitĆ© de tous les articles mis en place pour ĆŖtre expĆ©diĆ©s avant de quitter les locaux.
3. Les acheteurs/dĆ©mĆ©nageurs/Ć©quipements doivent fournir Ć Crescent Commercial Corporation un certificat d'assurance d'au moins 5 000 000,00 $ attestant de l'existence d'une assurance contre les accidents du travail et d'une assurance responsabilitĆ© civile des employeurs, ainsi que d'une assurance automobile et d'une assurance responsabilitĆ© civile globale (dommages corporels et matĆ©riels) par personne et par Ć©vĆ©nement, nommant CRESCENT COMMERCIAL CORPORATION ainsi que le nom et l'adresse de la vente aux enchĆØres.
4. Lorsqu'ils sont disponibles, les ponts roulants et/ou les palans ne peuvent ĆŖtre utilisĆ©s que par des grutiers certifiĆ©s et assurĆ©s, et uniquement avec l'autorisation Ć©crite expresse du propriĆ©taire de la grue et/ou de la Corporation commerciale Crescent.
5. Le reprƩsentant du site de Crescent Commercial Corporation doit examiner tous les articles en cours de chargement et vƩrifier la facture d'expƩdition de l'acheteur.
6. Les acheteurs/dƩmƩnageurs/remorqueurs seront tenus responsables de tous les coƻts et dommages ou rƩparations de biens rƩsultant de leur nƩgligence.
7. Les heures d'enlĆØvement sont du lundi au vendredi de 9h00 Ć 16h00, sauf indication contraire. Toute personne nĆ©cessitant un accĆØs au-delĆ des dĆ©lais publiĆ©s est soumise Ć un tarif journalier non nĆ©gociable.
8. AUCUN ARTICLE NE DOIT QUITTER LES LIEUX AVANT QUE LES OPĆRATIONS SUSMENTIONNĆES N'AIENT ĆTĆ EFFECTUĆES Ć LA SATISFACTION D'UN EMPLOYĆ OU D'UN REPRĆSENTANT DE LA CRESCENT COMMERCIAL CORPORATION.
COORDONNĆES BANCAIRES
INFORMATIONS SUR LE VIREMENT BANCAIRE CANADIEN
BANQUE TD, TORONTO
CODE SWIFT : TDOMCATTTOR
POUR UN CRĆDIT SUPPLĆMENTAIRE :
TD CANADATRUST
8801 ROUTE TRANSCANADIENNE
BUREAU 600
ST-LAURENT, QUĆBEC H4S 1Z6
BĆNĆFICIAIRE :
CRESCENT COMMERCIAL CORPORATION 5430 ROYALMOUNT
MONTREAL, QUĆBEC H4P 1H7
COMPTE : 0073-5244895
TRANSIT : 43361-004
Your question has been sent to the auctioneer.
There was an error sending your enquiry, why not try again later
***MSG FR DE SUITE***
Online, Timed Auction Ending April 3rd from 10:00am
Complete Gym & Spa Facility Assets located in Longueuil, Quebec
Inspection Dates: Monday April 1st and Tuesday April 3rd from 10am ā 3pm
Address: 2760 rue Jacques-Cartier Est, Longueuil (QuƩbec) J4N 1P8.
Auction Ends: Wednesday April 3rd from 10am - 4pm. 1 lot closing per minute.
Payment Deadline: April 4th by Wire / E-Transfer. April 5 in-person. Please make payment arrangements before bidding. Winning bidders may be contacted prior to the sale end date to make a deposit.
Quebec Taxes Applicable
18% Buyer's Premium in effect for this auction
Removal Information
Clients are responsible for removing their equipment folowing the sale. C3 can provide references upon request. For this sale, contact Simon from Multi-Mecanique will be providing removal & transport services ( simonnogue3@gmail.com, 514-214-7116)
Removal Dates: April 4th ā 9th by appointment only. Call C3 following payment to confirm removal appointment. If you are using a moving or rigging service, advise C3 who you are using and have them contact us to make a removal appointment.
Contact Information
General: Justin (Call/Txt) 514-638-3007, jlarosa@c3.com
Removal: Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com
Payment: Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com or
Natasha (Call/Txt) 514-616-6222, nlarosa@c3.com
Sale held by C3-Crescent Commercial Corporation.
For more information about our services and to view our current and past sales visit www.C3.com
***Francais***
Encan en Ligne le 3 avril. Termine Ć partir de 10h00
Actifs complet d'un centre de conditionement et spa situĆ© Ć Longueuil, QuĆ©bec
Dates d'inspection : Lundi 1er avril et mardi 3 avril de 10h Ć 15h
Adresse : 2760 rue Jacques-Cartier Est 2760 rue Jacques-Cartier Est, Longueuil (QuƩbec) J4N 1P8.
Encan Termine: mercredi 3 avril de 10h Ć 16h. 1 lot ferme par minute.
Date limite de paiement : 4 avril par virement bancaire ou Ć©lectronique. Le 5 avril en personne. Veuillez prendre des dispositions pour le paiement avant d'enchĆ©rir. Les enchĆ©risseurs gagnants peuvent ĆŖtre contactĆ©s avant la date de fin de la vente pour effectuer un dĆ©pĆ“t.
Taxes QC Applicable
Prime d'acheteur de 18% applicable
Informations sur l'enlĆØvement
Les clients sont responsables de l'enlĆØvement de leur Ć©quipement aprĆØs la vente. C3 peut fournir des rĆ©fĆ©rences sur demande. Pour cette vente, c'est Simon de Multi-Mecanique qui assurera le dĆ©mĆ©nagement et le transport ( simonnogue3@gmail.com, 514-214-7116).
Dates de dĆ©mĆ©nagement : 4 au 9 avril sur rendez-vous seulement. Appelez C3 aprĆØs le paiement pour confirmer le rendez-vous. Si vous utilisez un service de dĆ©mĆ©nagement ou de grĆ©ement, informez C3 de l'identitĆ© de la personne que vous utilisez et demandez-lui de nous contacter pour prendre un rendez-vous de dĆ©mĆ©nagement.
Info - Contact de C3
GƩnƩral : Justin (Call/Txt) 514-638-3007, jlarosa@c3.com
DƩmƩnagement : Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com
Paiement : Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com ou
Natasha (Call/Txt) 514-616-6222, nlarosa@c3.com
Vente tenu par C3-Crescent Commercial Corporation.
Pour plus d'informations sur nos services et pour voir nos ventes actuelles et passƩes, visitez www.C3.com.
=====================================================
BidSpotter Customer Service Support Department
Have a question pertaining to the bidding process?
Visit our Frequently Asked Questions!
You can also start a live chat with a Bidspotter Support Representative by selecting Live Chat at the top of Bidspotter.com. More information on our chat system can be found by clicking here.
Customer Support Hours:
Email: support@bidspotter.com
Office: 253-858-6777 Toll Free: 866-597-2437
Customers are responsible for collecting their items after the sale. C3 will not move or transport items. Customers are advised to hire a moving or transportation service for their lots. See below for references.
Les clients sont responsables pour le ramassage de leurs articles apres le vente. C3 ne C3 ne dƩplacera pas ou ne transportera pas d'objets. Les clients sont avisees de engager un service de demenagement ou transport pour leurs lots. Voyez ci-dessous pour rƩfƩrences
For this auction rigging & transport services are being offered by:
Pour cette encan, les services de manutention et transport sont offert par:
Multi-Mecanique - Simon Nogue
514-214-7116
simonnogue3@gmail.com
Contact them before the sale for a quote
Contactez-les avant l'encan pour un devis.
***MSG FR DE SUITE***
Online, Timed Auction Ending April 3rd from 10:00am
Complete Gym & Spa Facility Assets located in Longueuil, Quebec
Inspection Dates: Monday April 1st and Tuesday April 3rd from 10am ā 3pm
Address: 2760 rue Jacques-Cartier Est, Longueuil (QuƩbec) J4N 1P8.
Auction Ends: Wednesday April 3rd from 10am - 4pm. 1 lot closing per minute.
Payment Deadline: April 4th by Wire / E-Transfer. April 5 in-person. Please make payment arrangements before bidding. Winning bidders may be contacted prior to the sale end date to make a deposit.
Quebec Taxes Applicable
18% Buyer's Premium in effect for this auction
Removal Information
Clients are responsible for removing their equipment folowing the sale. C3 can provide references upon request. For this sale, contact Simon from Multi-Mecanique will be providing removal & transport services ( simonnogue3@gmail.com, 514-214-7116)
Removal Dates: April 4th ā 9th by appointment only. Call C3 following payment to confirm removal appointment. If you are using a moving or rigging service, advise C3 who you are using and have them contact us to make a removal appointment.
Contact Information
General: Justin (Call/Txt) 514-638-3007, jlarosa@c3.com
Removal: Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com
Payment: Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com or
Natasha (Call/Txt) 514-616-6222, nlarosa@c3.com
Sale held by C3-Crescent Commercial Corporation.
For more information about our services and to view our current and past sales visit www.C3.com
***Francais***
Encan en Ligne le 3 avril. Termine Ć partir de 10h00
Actifs complet d'un centre de conditionement et spa situĆ© Ć Longueuil, QuĆ©bec
Dates d'inspection : Lundi 1er avril et mardi 3 avril de 10h Ć 15h
Adresse : 2760 rue Jacques-Cartier Est 2760 rue Jacques-Cartier Est, Longueuil (QuƩbec) J4N 1P8.
Encan Termine: mercredi 3 avril de 10h Ć 16h. 1 lot ferme par minute.
Date limite de paiement : 4 avril par virement bancaire ou Ć©lectronique. Le 5 avril en personne. Veuillez prendre des dispositions pour le paiement avant d'enchĆ©rir. Les enchĆ©risseurs gagnants peuvent ĆŖtre contactĆ©s avant la date de fin de la vente pour effectuer un dĆ©pĆ“t.
Taxes QC Applicable
Prime d'acheteur de 18% applicable
Informations sur l'enlĆØvement
Les clients sont responsables de l'enlĆØvement de leur Ć©quipement aprĆØs la vente. C3 peut fournir des rĆ©fĆ©rences sur demande. Pour cette vente, c'est Simon de Multi-Mecanique qui assurera le dĆ©mĆ©nagement et le transport ( simonnogue3@gmail.com, 514-214-7116).
Dates de dĆ©mĆ©nagement : 4 au 9 avril sur rendez-vous seulement. Appelez C3 aprĆØs le paiement pour confirmer le rendez-vous. Si vous utilisez un service de dĆ©mĆ©nagement ou de grĆ©ement, informez C3 de l'identitĆ© de la personne que vous utilisez et demandez-lui de nous contacter pour prendre un rendez-vous de dĆ©mĆ©nagement.
Info - Contact de C3
GƩnƩral : Justin (Call/Txt) 514-638-3007, jlarosa@c3.com
DƩmƩnagement : Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com
Paiement : Anthony (Call/Txt) 514-513-4275, aruffolo@c3.com ou
Natasha (Call/Txt) 514-616-6222, nlarosa@c3.com
Vente tenu par C3-Crescent Commercial Corporation.
Pour plus d'informations sur nos services et pour voir nos ventes actuelles et passƩes, visitez www.C3.com.
=====================================================
BidSpotter Customer Service Support Department
Have a question pertaining to the bidding process?
Visit our Frequently Asked Questions!
You can also start a live chat with a Bidspotter Support Representative by selecting Live Chat at the top of Bidspotter.com. More information on our chat system can be found by clicking here.
Customer Support Hours:
Email: support@bidspotter.com
Office: 253-858-6777 Toll Free: 866-597-2437
Corporation Commerciale Crescent : Conditions gĆ©nĆ©rales de vente aux enchĆØres, de paiement et d'enlĆØvement.
Sous rĆ©serve des amendements et modifications annoncĆ©s par le commissaire-priseur au moment de la vente aux enchĆØres, toute personne participant Ć la vente aux enchĆØres est liĆ©e par les conditions suivantes :
1. Cette vente aux enchĆØres sera effectuĆ©e en dollars canadiens ($CAD), sauf indication contraire avant le dĆ©but de la vente.
2. Un dĆ©pĆ“t Ć©gal Ć 25 % des achats est exigĆ© au moment de la vente. Le solde du prix d'achat doit ĆŖtre payĆ© en totalitĆ© dans le dĆ©lai prĆ©vu par les conditions gĆ©nĆ©rales de l'Ć©vĆ©nement. (voir ci-dessous pour les dĆ©tails bancaires). Les acomptes seront remboursĆ©s immĆ©diatement aprĆØs la vente aux enchĆØres si aucun achat n'est effectuĆ©. Le commissaire-priseur se rĆ©serve le droit de remettre les articles en vente aux enchĆØres si le dĆ©pĆ“t n'est pas reƧu au moment de la vente ou avant.
3. Une prime d'achat de 18 % sera appliquƩe pour tous les achats en ligne.
4. Les modes de paiement pour cette vente sont les fonds certifiĆ©s uniquement : Virement bancaire, Interac, Virement Ć©lectronique Interac, Traite bancaire, ChĆØque certifiĆ©, Argent comptant.
5. Le dĆ©lai de paiement est de 48 heures aprĆØs rĆ©ception de la facture de la Corporation commerciale Crescent.
6. Les taxes de vente dĆ©coulant d'une vente doivent ĆŖtre payĆ©es au commissaire-priseur au moment de la vente. Les acheteurs qui demandent des exemptions de taxes doivent fournir une preuve satisfaisante pour le commissaire-priseur de leur droit Ć une telle exemption. En l'absence de preuve satisfaisante pour le commissaire-priseur, les taxes seront payĆ©es par l'acheteur.
7. Le commissaire-priseur se rƩserve le droit de vendre sous rƩserve et d'acheter pour le compte d'autrui, que ce soit par procuration verbale ou Ʃcrite, le tout sous rƩserve de vente prƩalable.
8. Toutes les ventes seront conclues Ć la chute du marteau (Ć l'expiration du temps imparti) ou selon les indications du commissaire-priseur et aucun acheteur ne pourra par la suite revenir sur son offre. Le titre de propriĆ©tĆ© des lots achetĆ©s ne sera transfĆ©rĆ© qu'aprĆØs rĆ©ception du paiement intĆ©gral du prix d'achat.
9. TOUTES LES VENTES SONT FINALES, SUR UNE BASE "TELLE QUELLE - OĆ ELLE EST", "EN PLACE", "AVEC TOUS LES DĆFAUTS", SANS CONDITIONS NI GARANTIES. QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES, STATUTAIRES OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES OU CONDITIONS RELATIVES AU TITRE, Ć LA DESCRIPTION, Ć L'APTITUDE Ć L'EMPLOI, Ć LA QUANTITĆ, Ć LA QUALITĆ, Ć LA QUALITĆ MARCHANDE, Ć L'ĆTAT, Ć LA CONDITION, Ć L'EMPLACEMENT OU AUTRES.
10. AUCUNE VENTE NE SERA INVALIDĆE EN RAISON D'UNE DESCRIPTION ERRONĆE D'UN ARTICLE OU D'UN LOT, QU'ELLE SOIT CONTENUE DANS UNE ANNONCE DE CATALOGUE OU AUTRE, ET LE COMMISSAIRE-PRISEUR N'AURA AUCUNE RESPONSABILITĆ Ć CET ĆGARD. LES DESCRIPTIONS ONT ĆTĆ PRĆPARĆES Ć TITRE INDICATIF UNIQUEMENT ET L'ACHETEUR NE DOIT PAS SE FIER Ć LEUR EXACTITUDE OU Ć LEUR EXHAUSTIVITĆ.
11. VEUILLEZ INSPECTER TOUS LES ARTICLES AVANT D'ENCHĆRIR. LES ACHETEURS SONT RĆPUTĆS S'ĆTRE FIĆS ENTIĆREMENT Ć LEUR PROPRE INSPECTION ET ENQUĆTE.
12. Aucun article ne sera enlevĆ© s'il n'a pas Ć©tĆ© payĆ© en totalitĆ© et tous les articles achetĆ©s seront enlevĆ©s dans le dĆ©lai prĆ©vu dans les conditions gĆ©nĆ©rales spĆ©cifiques de l'Ć©vĆ©nement. L'acheteur sera responsable de tous les coĆ»ts d'enlĆØvement et sera responsable de tout dommage, y compris, mais
13. sans s'y limiter, tout dommage environnemental, causĆ© pendant ou Ć la suite de l'enlĆØvement. Les acheteurs doivent se conformer Ć toutes les lois et rĆ©glementations environnementales et Ć toutes les exigences Ć©tablies par le commissaire-priseur pour l'enlĆØvement des articles, y compris les exigences relatives Ć la caution des dĆ©mĆ©nageurs. Veuillez vous rĆ©fĆ©rer aux conditions d'enlĆØvement prĆ©vues dans le prĆ©sent document.
14. Le commissaire-priseur se rĆ©serve le droit de refuser Ć tout candidat le privilĆØge d'enchĆ©rir ou d'assister Ć la vente aux enchĆØres et peut rĆ©voquer ce privilĆØge Ć tout moment.
15. Le temps est un Ć©lĆ©ment essentiel. Si un acheteur n'effectue pas le paiement ou n'enlĆØve pas les biens dans les dĆ©lais prĆ©vus dans les conditions spĆ©cifiques de l'Ć©vĆ©nement, le commissaire-priseur peut revendre l'article achetĆ© aux enchĆØres, de grĆ© Ć grĆ© ou autrement, comme le commissaire-priseur le juge opportun, et l'acheteur sera responsable du manque Ć gagner et de tous les coĆ»ts et dĆ©penses, y compris, mais sans s'y limiter, les taux d'intĆ©rĆŖt (un minimum de 1.L'acheteur sera responsable du manque Ć gagner et de tous les coĆ»ts et dĆ©penses, y compris, mais sans s'y limiter, les taux d'intĆ©rĆŖt (un minimum de 1,5 % par mois ou 18 % par an), les frais juridiques, le dĆ©mĆ©nagement et l'entreposage (un taux minimum de 2,00 $ par pied carrĆ© par mois) et les commissions, encourus lors de cette revente.
16. Le commissaire-priseur agit en tant qu'agent uniquement et n'est pas responsable des actes de ses mandants.
17. Ce catalogue n'est qu'un guide. Les commissaires-priseurs estiment que les descriptions qu'il contient sont correctes mais ne donnent aucune garantie Ć cet Ć©gard. Les annonces des commissaires- priseurs le jour de la vente ont la prioritĆ© sur les informations publiĆ©es.
18. Si, pour quelque raison que ce soit, le commissaire-priseur n'est pas en mesure de livrer un lot ou la documentation nƩcessaire requise pour un lot, la seule responsabilitƩ du commissaire-priseur, le cas ƩchƩant, sera le remboursement des sommes versƩes pour ce lot uniquement.
19. Les enchĆ©risseurs reconnaissent que tout site de vente aux enchĆØres est un lieu potentiellement dangereux, avec la prĆ©sence de substances nocives, corrosives et sous pression, l'utilisation d'Ć©quipements lourds et la prĆ©sence de circuits Ć©lectriques sous tension. Toute personne prĆ©sente sur le site de la vente aux enchĆØres avant, pendant et aprĆØs la vente aux enchĆØres est rĆ©putĆ©e s'y trouver Ć ses propres risques et pĆ©rils, en Ć©tant informĆ©e de l'Ć©tat des lieux, des activitĆ©s qui s'y dĆ©roulent et de la conduite des tiers, et l'enchĆ©risseur doit en informer ses agents et employĆ©s. Personne n'aura de rĆ©clamation contre le commissaire-priseur, ses agents, employĆ©s ou directeurs pour toute blessure subie ou pour tout dommage ou perte de propriĆ©tĆ© pouvant survenir pour quelque cause que ce soit.
20. Les acheteurs reconnaissent que Crescent Commercial Corporation ou ses associĆ©s ne sont pas les expĆ©diteurs ou les exportateurs des articles achetĆ©s qui sont expĆ©diĆ©s Ć partir du site d'enchĆØres.
21. Ces termes et conditions, ainsi que tous les amendements ou modifications expressĆ©ment apportĆ©s par le commissaire-priseur au moment de la vente, constituent l'ensemble des termes et conditions relatifs Ć la vente des articles lors de cette vente. Il n'y a pas de reprĆ©sentations, de garanties, de termes, de conditions, d'engagements ou d'accords collatĆ©raux, sauf ce qui est prĆ©vu ci-dessus.
EXIGENCES DE RAMMASSAGE ET MANUTENTION
Les conditions suivantes doivent ĆŖtre respectĆ©es par tous les acheteurs, leurs employĆ©s, grĆ©eurs, entrepreneurs et agents (ci-aprĆØs dĆ©nommĆ©s "acheteurs/mouveurs/grĆ©eurs") qui participent au dĆ©branchement et/ou Ć l'enlĆØvement d'Ć©quipements/articles.
*Toutes les factures doivent ĆŖtre payĆ©es en totalitĆ© avant le dĆ©but du dĆ©mĆ©nagement. Riggers, veuillez ne pas mettre de cartes de visite sur les machines.
1. Les acheteurs/dĆ©mĆ©nageurs sont responsables de l'enlĆØvement de tous les articles achetĆ©s.
2. LES ACHETEURS/DĆMĆNAGEURS/RIGGERS SONT RESPONSABLES DE LA DĆCONNEXION ET DE LA TERMINAISON APPROPRIĆES DE TOUTES LES LIGNES ĆLECTRIQUES, D'EAU ET/OU D'AIR DE LEUR ĆQUIPEMENT, COMME STIPULĆ PAR LE REPRĆSENTANT DU SITE ; DU CISAILLEMENT DES BOULONS D'ANCRAGE AU RAS DU SOL ; DE L'ABANDON DE LA ZONE DE TRAVAIL DANS UN ĆTAT BALAYĆ ; DE L'INSTALLATION DE BARRIĆRES DE SĆCURITĆ LĆ OĆ DES FOSSES OU DES TROUS ONT ĆTĆ CRĆĆS Ć LA SUITE DE L'ENLĆVEMENT DE L'ĆQUIPEMENT ; DE L'ENLĆVEMENT, HORS DES LOCAUX, DE TOUS LES DĆCHETS DANGEREUX OU DES CONTAMINANTS PĆTROLIERS CONTENUS DANS LES BIENS ACHETĆS, CONFORMĆMENT Ć TOUTES LES LOIS ENVIRONNEMENTALES ; DE TOUTES LES CONDITIONS SPĆCIFIQUES INDIQUĆES PAR LE COMMISSAIRE-PRISEUR AU MOMENT DE LA VENTE.
a. Toutes les terminaisons des lignes GAZ seront dƩconnectƩes et bouchƩes par un installateur de gaz agrƩƩ.
b. Toutes les dĆ©connexions ELECTRIQUES doivent ĆŖtre effectuĆ©es conformĆ©ment aux codes fĆ©dĆ©raux, Ć©tatiques/provinciaux ou locaux.
c. AUCUN ARTICLE NE DOIT QUITTER LES LIEUX AVANT QUE TOUTES LES MESURES SUSMENTIONNĆES AIENT ĆTĆ PRISES Ć LA SATISFACTION DU REPRĆSENTANT DU SITE DE LA CRESCENT COMMERCIAL CORPORATION.
d. RIGGERS : Faites un devis Ć vos clients en consĆ©quence ; vous serez responsable de tous les coĆ»ts en conformitĆ© avec ce qui prĆ©cĆØde.
e. Les acheteurs, les dĆ©mĆ©nageurs et les transporteurs assument l'entiĆØre responsabilitĆ© de tous les articles mis en place pour ĆŖtre expĆ©diĆ©s avant de quitter les locaux.
3. Les acheteurs/dĆ©mĆ©nageurs/Ć©quipements doivent fournir Ć Crescent Commercial Corporation un certificat d'assurance d'au moins 5 000 000,00 $ attestant de l'existence d'une assurance contre les accidents du travail et d'une assurance responsabilitĆ© civile des employeurs, ainsi que d'une assurance automobile et d'une assurance responsabilitĆ© civile globale (dommages corporels et matĆ©riels) par personne et par Ć©vĆ©nement, nommant CRESCENT COMMERCIAL CORPORATION ainsi que le nom et l'adresse de la vente aux enchĆØres.
4. Lorsqu'ils sont disponibles, les ponts roulants et/ou les palans ne peuvent ĆŖtre utilisĆ©s que par des grutiers certifiĆ©s et assurĆ©s, et uniquement avec l'autorisation Ć©crite expresse du propriĆ©taire de la grue et/ou de la Corporation commerciale Crescent.
5. Le reprƩsentant du site de Crescent Commercial Corporation doit examiner tous les articles en cours de chargement et vƩrifier la facture d'expƩdition de l'acheteur.
6. Les acheteurs/dƩmƩnageurs/remorqueurs seront tenus responsables de tous les coƻts et dommages ou rƩparations de biens rƩsultant de leur nƩgligence.
7. Les heures d'enlĆØvement sont du lundi au vendredi de 9h00 Ć 16h00, sauf indication contraire. Toute personne nĆ©cessitant un accĆØs au-delĆ des dĆ©lais publiĆ©s est soumise Ć un tarif journalier non nĆ©gociable.
8. AUCUN ARTICLE NE DOIT QUITTER LES LIEUX AVANT QUE LES OPĆRATIONS SUSMENTIONNĆES N'AIENT ĆTĆ EFFECTUĆES Ć LA SATISFACTION D'UN EMPLOYĆ OU D'UN REPRĆSENTANT DE LA CRESCENT COMMERCIAL CORPORATION.
COORDONNĆES BANCAIRES
INFORMATIONS SUR LE VIREMENT BANCAIRE CANADIEN
BANQUE TD, TORONTO
CODE SWIFT : TDOMCATTTOR
POUR UN CRĆDIT SUPPLĆMENTAIRE :
TD CANADATRUST
8801 ROUTE TRANSCANADIENNE
BUREAU 600
ST-LAURENT, QUĆBEC H4S 1Z6
BĆNĆFICIAIRE :
CRESCENT COMMERCIAL CORPORATION 5430 ROYALMOUNT
MONTREAL, QUĆBEC H4P 1H7
COMPTE : 0073-5244895
TRANSIT : 43361-004